Lost In Movie Title Translation

When American films are released in other countries, their titles are sometimes changed and adapted so local audiences can understand them. Makes sense, right? Not always. The Huffington Post has found some of the more hilarious titles that are lost in translation. Actually, I guess they do make sense…these are my favorites:

Screen shot 2009-10-02 at Fri10-21.00

In China: “His Great Device Makes Him Famous”


Screen shot 2009-10-02 at Fri10-21.01 2

In Germany: “Urban Neurotic”


Screen shot 2009-10-02 at Fri10-212.59 3

In Argentina: “Vaseline”


Screen shot 2009-10-02 at Fri10-21.02

In Italy: “If You Leave Me, I Delete You”


Screen shot 2009-10-02 at Fri10-21.01

In Czech Republic: “Warm Shots”


Screen shot 2009-10-02 at Fri10-212.59 1

In Hong Kong: “American Virgin Man”

02

10 2009

Your Comment